Haydn: Les Saisons (Mono Version)
"Haydn: Les Saisons (Mono Version) album by Trude Eipperle on
Soniditos"
Fecha de lanzamiento: 1970-01-01T00:00:00.000000Z
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 1, Introduction & Recitative. "Seht, wie der strenge Winter flieht!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 13, Cavatina. "Dem Druck erlieget die Natur"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 25, Recitative. "Hier treibt ein dichter Kreis"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 2, Chorus of Country People. "Komm, holder Lenz!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 14, Recitative. "Willkommen jetzt, o dunkler Hain"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 26, Farmers and Hunters' Chorus. "Hört! Hört das laute Getön"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 3, Recitative. "Vom Widder strahlet jetzt"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 15, Aria. "Welche Labung für die Sinne"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 27, Recitative. "Am Rebenstocke blinket jetzt"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 4, Aria. "Schon eilet froh der Ackersmann"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 16, Recitative. "O seht! Es steiget in der schwülen Luf"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 28, Chorus. "Juh-he, juh-he! Der Wein ist da"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 5, Recitative. "Der Landmann hat sein Werk vollbracht"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 17, Chorus. "Ach, das Ungewitter naht!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 29, Introduction & Recitative. "Nun senket sich das blasse Jahr"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 6, The Farmer's Prayer. "Sei nun gnädig, milder Himmel!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 18, Trio. "Die düst'ren Wolken trennen sich" & Chorus. "Mädchen, Bursche, Weiber kommt!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 30, Cavatina. "Licht und Leben sind geschwächet"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 7, Recitative. "Erhört ist unser Fleh'n"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 19, Introduction & Recitative. "Was durch seine Blüte"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 31, Recitative. "Gefesselt steht der breite See"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Spring: No. 8, Song of Joy. "O wie lieblich ist der Anblick der Gefilde jetzt!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 20, Trio with Chorus. "So lohnet die Natur den Fleiss"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 32, Aria. "Hier steht der Wand'rer nun"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 9, Introduction & Recitative. "In grauem Schleier rückt heran"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 21, Recitative. "Seht, wie zum Haselbusche dort"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 33, Recitative. "Sowie er naht, schallt in sein Ohr"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 10, Aria. "Der munt're Hirt versammelt nun" & Recitative. "Die Morgenröte bricht hervor"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 22, Duet. "Ihr Schönen aus der Stadt, kommt her!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 34, The Spinning Song. "Knurre, schnurre, Rädchen, schnurre!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 11, "Sie steigt herauf, die Sonne" & Song of Praise to the Sun. "Heil, o Sonne, Heil!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 23, Recitative. "Nun zeiget das entblösste Feld"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 35, Recitative. "Abgesponnen ist der Flachs"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Summer: No. 12, Recitative. "Nun regt und bewegt sich alles umher"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Autumn: No. 24, Aria. "Seht auf die breiten Wiesen hin!"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 36, Solo Song with Chorus. "Ein Mädchen, das auf Ehre hielt"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 37, Recitative. "Vom dürren Osten"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 38, Aria. "Erblicke hier, betörter Mensch" & Recitative. "Sie bleibt allein"
The Seasons, Hob. XXI:3, The Winter: No. 39, Trio. "Dann bricht der grosse Morgen an" & Double Chorus. "Wer darf durch diese Pforten geh'n?"